IR AL CONTENIDO
EL ARTE FRANCÉS DE VIAJAR

Ya sea solo o acompañado, cotidiano o extraordinario, cada trayecto se convierte en un viaje único con DS Automobiles.

Nacimos en París, la capital del lujo y el diseño, donde la elegancia se eleva al nivel del Arte Francés de Vivir.

Nuestros vehículos combinan a la perfección la artesanía con la tecnología más avanzada, la sostenibilidad y una calidad incomparable.

Dentro de su DS, el refinamiento realza el disfrute, despierta sus sentidos y permanece grabado en su mente.

 

Así es como elevamos los viajes al nivel del Arte Francés de Viajar.

 

 

 

SAVOIR-FAIRE
Mujeres y hombres con pasión.

 

 

 

EL MUNDO DE LA ALTA COSTURA
Acabados magníficos
Nuestros vehículos son fruto de la innovación y la inventiva de nuestros artesanos, y están repletos de experiencia y savoir-faire únicos, materiales de alta calidad y elegantes acabados. Cada modelo de DS refleja la expresión personal con un diseño incomparable, un placer pionero y un confort increíble.

 

 

 

Costuras "Punto de Perla"

Inspirado en la alta costura y perfeccionado por nuestros artesanos, el pespunteado en forma de perla añade elegancia y delicadeza a los detalles, al tiempo que supone un verdadero reto. El hilo desaparece tan pronto como aparece en el cuero dando un ritmo al cosido que necesitó más de cuatro años de trabajo y el desarrollo de una máquina especial. Es un proceso único en el mundo del automóvil que se ha convertido rápidamente en una firma clave de DS Automobiles.

 

Gracias a Invenio Flory, diseñador de piezas decorativas contemporáneas, por dejarnos filmar en su estudio: https://invenioflory.fr

Guillochage "Clous de Paris"
Ondas y líneas muy elegantes, además de una técnica sorprendente. Creado a través de la alta relojería e inspirado en la Pirámide del Louvre, el guilloche "Clous de Paris" es como si pequeños clavos con cabezas piramidales se entrecruzaran en un sofisticado juego de luces y sombras. Un tributo a la Ciudad de la Luz, este patrón de metal grabado decora nuestras superficies con una artesanía exigente e intrincada.
Cuero con confección bracelet
Del trabajo incansable con el cuero, los contornos, los patrones y la increíble experiencia surge la icónica técnica de plegado que adorna nuestros asientos con la tapicería con diseño de correa de reloj. Una sola hoja de piel, recortada, embutida y doblada por nuestros maestros tapiceros da como resultado una pieza única que es un referente de vanguardia. Inicialmente hecho para nuestros concept cars, ahora se presenta en todos los interiores de DS Automobiles.

 

 

 

INSPIRACIÓN
Conozca a los artesanos que inspiran nuestro savoir-faire

 

 

 

Atención a los detalles

Adéntrese en los entresijos del savoir-faire de la excelencia de DS Automobiles, perpetuado por excepcionales artesanos tradicionales.

 

 

CULTIVAR LA EXCELENCIA

Verdadero laboratorio de experimentación con nuestras técnicas y conocimientos, nuestros concept cars son, para nuestros equipos, el momento de probar nuevos materiales y tecnologías, de establecer colaboraciones con artesanos reconocidos y de perfeccionar su manera de inventar una experiencia de conducción innovadora y de primera calidad.

Una muestra del futuro

Para construir concept cars, nuestros ingenieros y artesanos se inspiran en el mundo del lujo parisino y diseñan la tecnología del mañana, sin olvidar nunca lo bello, lo sensorial y lo notable. El concept car DS AERO SPORT LOUNGE, abre el camino al futuro de DS Automobiles, donde el coche se convierte en un espacio propio, inteligente y personalizable, conectado y sofisticado.
 
EL VIRTUOSISMO DE LA EJECUCIÓN
Nuestros artesanos, tapiceros, diseñadores, expertos e ingenieros domestican los materiales y mejoran la tecnología para perfeccionar cada detalle y acabado y crear algo que combine el refinamiento con las prestaciones. Completamente hechos a mano, algunos adornos se han convertido en firmas icónicas de nuestra marca, sumergiéndole en nuestro mundo de innovación y confort increíble.
TECNOLOGÍA
Dando forma a los viajes del mañana
Con dos títulos del Campeonato Mundial de Fórmula E, DS Automobiles ha logrado imponer su tecnología eléctrica E-TENSE en los peldaños más altos del podio. Ambiciosos y vanguardistas, los equipos continúan innovando para adaptar líneas y formas, y ofrecer cada vez mayor eficiencia y potencia. Nacidos del rendimiento, nuestros modelos eléctricos le abren nuevos horizontes para redescubrir el placer de conducir con estilo.
De la Pista a la Carretera

DS Automobiles, el primer fabricante Premium involucrado en la Fórmula E desde 2015, se inspira en las tecnologías utilizadas en las carreras para dar forma a sus modelos de calle. Impulsada por la audacia y el deseo de construir el coche del mañana, la marca ha logrado la transferencia de habilidades entre la Fórmula E y sus nuevas creaciones, para ofrecer lo mejor en las carreteras, ese es el espíritu de avant-garde.

 

Lo que los equipos aprenden en los circuitos de todo el mundo alimenta el trabajo de quienes trabajan en el desarrollo de los vehículos eléctricos actuales y futuros y constituye un verdadero vector de aceleración para su labor de investigación y desarrollo.

PARA LLEGAR MÁS LEJOS

Experiencias únicas

Servicios únicos con un programa a medida inspirado y creado para usted.

El Arte Francés de Vivir

Sobre la base de su herencia legendaria, DS Automobiles se ha establecido como un verdadero embajador del Arte de vivir francés, haciendo de cada viaje una invitación fascinante a participar en una nueva aventura.
 
Experiencias únicas
El universo de DS hecho para usted
Inspirado por y para usted, Only You es un programa a medida que ofrece servicios adaptados a cada una de sus necesidades. En sintonía con su día a día, DS le acompaña en cualquier circunstancia en su movilidad y le ofrece experiencias únicas. Nuestro exclusivo programa le abre sus puertas, le damos la bienvenida a nuestro universo para vivir la experiencia DS.
EXPERIENCIAS
Only You Privilege
EXPERIENCIAS
Only You Privilege
LIBERTAD
Rent a DS
LIBERTAD
Rent a DS
TRANQUILIDAD
MyDS
TRANQUILIDAD
MyDS
DS Travel Experiences
Vivez une expérience unique
DS Automobiles vous propose de sublimer vos aventures et votre besoin d'évasion, le temps d'un week-end, grâce à des expériences gastronomiques et culturelles exclusives et innovantes, à travers sa nouvelle plateforme de voyages DS Travel Experiences.
LA ELECTRIFICACIÓN A SU SERVICIO
Del viaje a la escapada

DS Automobiles abre las puertas a una experiencia sin precedentes de confort, prestaciones y refinamiento gracias a su tecnología E-TENSE. Una nueva forma de afrontar la carretera, guiada por el bienestar a bordo.

Gracias a la autonomía de sus baterías, la amplia red de estaciones de carga y todos sus servicios conectados, nuestros vehículos E-TENSE invitan a la evasión y la libertad para transformar cada viaje en una escapada sin fronteras.

Nuestros servicios de movilidad conectada

Porque el tiempo es lo más preciado que tenemos, DS Automobiles se esfuerza por brindarle la oportunidad de apreciar mejor cada momento al volante de su vehículo eléctrico o híbrido enchufable.

Descubra todas nuestras soluciones para que todos los destinos sean accesibles para usted.

FREE2MOVE ESOLUTIONS
Instalación a domicilio
Desde el consejo hasta la instalación de su DS ePro WALLBOX, la solución ideal para cargar rápidamente su vehículo en casa.
Planificando sus viajes
Con Free2move eSolutions Charging, optimice sus rutas de acuerdo con la capacidad de alcance de su vehículo E-TENSE y la disponibilidad de puntos de carga públicos en su ruta.
CARGA PÚBLICA
Viaje con total tranquilidad beneficiándose de una red de más de 300.000 estaciones en Europa.
Aplicación MyDS

Información de Autonomía

La aplicación MyDS le permite consultar la autonomía de su vehículo eléctico o híbrido enchufable en tiempo real. Durante la fase de recarga, también puedes seguir su velocidad y duración.
Aplicación MyDS

Recarga remota

Con el control de recarga en remoto, use la aplicación MyDS para iniciar la recarga o cambiar a la recarga programada. Esta función le permite recargar en franjas horarias más ventajosas.
Aplicación MyDS

Preajuste de la temperatura

Los mandos de preajuste de la temperatura del habitáculo le permiten programar la calefacción o la refrigeración de su vehículo. Diseñada para su comodidad, esta función está disponible tanto si el coche está enchufado como si no.
DS Mobility Pass, la mobilité sans entrave
Bénéficiez de tarifs préférentiels sur la location d'une voiture DS thermique ou hybride rechargeable dans le réseau Free2move Rent.
Une mobilité à chaque instant
Louez le véhicule DS thermique ou hybride rechargeable de votre choix et facilitez vos longs déplacements occasionnels.
Des conditions préférentielles
Grâce à DS Mobility Pass, bénéficiez de conditions préférentielles sur le prix de location de votre véhicule DS thermique ou hybride rechargeable.
Une simplicité d'utilisation
Louez votre véhicule directement et simplement depuis votre application MyDS au travers de Free2move Rent.

PARA LLEGAR MÁS LEJOS

Savoir-faire

Nuestros vehículos son fruto de la innovación y la inventiva de nuestros artesanos, y están repletos de experiencia y savoir-faire únicos, materiales de alta calidad y elegantes acabados. 

EL ARTE FRANCÉS DE VIVIR

Sobre la base de su herencia legendaria, DS Automobiles se ha establecido como un verdadero embajador del Arte de vivir francés, haciendo de cada viaje una invitación fascinante a participar en una nueva aventura.
EL ARTE FRANCÉS DE VIVIR

Disfrute del Arte Francés de Viajar con DS Automobiles y sumérjase en un interludio atemporal, un momento suspendido en la exploración del refinamiento del mundo. Sobre la base de su herencia legendaria, DS Automobiles se erige como un verdadero embajador del Art de Vivre francés, haciendo de cada viaje una invitación irresistible a participar en una nueva aventura.

 

Disfrute de una gran cantidad de experiencias para ampliar sus viajes con refinadas actividades gastronómicas y culturales.

Saboree la cocina de grandes chefs, descubra los mejores museos durante visitas privadas exclusivas, disfrute de los mejores spas, conozca a maestros artesanos de excelencia, benefíciese de tarifas especiales con socios cuidadosamente seleccionados: una variedad de experiencias únicas y emblemáticas del Art de Vivre francés que reflejan el refinamiento y el prestigio de DS Automobiles.
THE ART OF TRAVEL
UNA REINVENCIÓN FRANCESA
DS Automobiles presenta un documental dedicado al Arte de Viajar francés, preestrenado desde hace varias semanas en Prime Video y ya disponible en YouTube. Dedicado al epicureísmo en sus diversas formas, "The Art of Travel - Una Reinvención Francesa" celebra el Arte de Vivir francés durante un viaje dedicado a los sentidos.
Otra mirada
Para garantizarle una experiencia única en su vehículo y en su DS Store, DS Automobiles está rodeada de socios expertos y cuidadosamente seleccionados que inspiran a los diseñadores y artesanos a desarrollar tecnología innovadora, atención al detalle e incluso diseño de alta costura.
Paris Fashion Week
Paris Fashion Week
CUADERNO DE VIAJE
Explore las fronteras del refinamiento, el espíritu vanguardista en toda su audacia, el Art de Vivre francés en su máxima expresión y viaje en toda su riqueza.

PARA LLEGAR MÁS LEJOS

Savoir-faire

Nuestros vehículos son fruto de la innovación y la inventiva de nuestros artesanos, y están repletos de experiencia y savoir-faire únicos, materiales de alta calidad y elegantes acabados. 

Experiencias únicas

Servicios únicos con un programa a medida inspirado y creado para usted.
VIAJE CULINARIO
Cuando el Arte Francés de Viajar se adentra en la gastronomía de la mano del chef galardonado con una estrella Michelin, Julien Dumas, y la nueva colección Esprit de Voyage.
EN EL CAMINO DE LA EXCELENCIA
Tras las numerosas experiencias culinarias del programa Only You Privilege, DS Automobiles sigue explorando el universo gastronómico. Para este nuevo viaje culinario, el chef, con una estrella Michelin, Julien Dumas, embajador gastronómico de la marca, ha seleccionado a cinco apasionados de la cocina europea para que reúnan ingredientes excepcionales y poder preparar un plato muy especial.
Las diferentes fases
Viajar es descubrir. Nuestros cinco epicúreos parten por las carreteras de Francia, al encuentro de los productores de los cinco ingredientes que posteriormente entregarán al chef Julien Dumas. Descubren nuevos olores y sabores, nuevos paisajes, el savoir-faire y, sobre todo, ingredientes excepcionales que llevan en una maleta culinaria creada para esta ocasión.
La elaboración de la maleta culinaria
Detrás de esta pieza a medida imaginada por DS se esconde todo un savoir-faire. Todo empieza con un boceto a lápiz de nuestros diseñadores, continúa con un trabajo preciso de la madera y termina con los gestos rigurosos de los sastres. Esta maleta encierra todo el espíritu del viaje y encarna el arte de desenterrar tesoros de todo el mundo. Esta compañera de viaje capturará el descubrimiento de nuevos olores, nuevos sabores, para albergar todos sus recuerdos y garantizarle una experiencia gastronómica única.
INGREDIENTE 1 : TRUCHA AHUMADA DE LA PISCIFACTORÍA DE "CÉZALLIER"
Una vez sublimado, un producto excepcional en su estado natural sólo puede dar un resultado de calidad inigualable. La trucha ahumada producida en la piscifactoría de Cézallier es un ejemplo perfecto. Stéphane y Valentin Heinis, los productores elegidos por nuestro chef, idearon su propio proceso. La trucha se cuelga con una cuerda y se ahúma con serrín y virutas de roble para obtener el máximo sabor. Mientras que en los meses más cálidos sólo se necesitan 17 horas de ahumado, en noviembre y diciembre se requieren hasta 40 horas. La parte más noble del filete se recupera y se vuelve a coser a su piel, cuyos aceites concentrarán los sabores en la carne. Este trabajo de orfebrería muestra un deseo común, el de un chef y dos productores dispuestos a redoblar su ingenio para magnificar un poco más sus productos.
Ingrédient 1 : Truite fumée de la ferme Aquacole du Cézallier
Une fois sublimé, un produit exceptionnel à l’état naturel, ne peut donner qu’un résultat d’une qualité inégalable. La truite fumée qui est produite au sein de la ferme aquacole du Cézallier en est l’exemple parfait. C’est Stéphane et Valentin Heinis, les producteurs choisis par notre chef, qui ont imaginé ce procédé qui leur est propre. La truite est suspendue par ficelle et fumée avec de la sciure et des copeaux de chêne d’ébénisterie pour en obtenir les plus grandes saveurs. Lorsqu’il ne suffit que de 17 heures de fumage sur les périodes chaudes, il en nécessite jusqu’à 40 pour les mois de novembre et décembre. La partie la plus noble du filet est récupérée puis recousue à sa peau dont les huiles permettront de concentrer les goûts dans la chair. Ce travail d’orfèvre manifeste un désir commun, celui d’un chef et de deux producteurs prêts à redoubler d’ingéniosité pour magnifier toujours un peu plus leurs produits.
INGREDIENTE 1 : TRUCHA AHUMADA DE LA PISCIFACTORÍA DE "CÉZALLIER"
Una vez sublimado, un producto excepcional en su estado natural sólo puede dar un resultado de calidad inigualable. La trucha ahumada producida en la piscifactoría de Cézallier es un ejemplo perfecto. Stéphane y Valentin Heinis, los productores elegidos por nuestro chef, idearon su propio proceso. La trucha se cuelga con una cuerda y se ahúma con serrín y virutas de roble para obtener el máximo sabor. Mientras que en los meses más cálidos sólo se necesitan 17 horas de ahumado, en noviembre y diciembre se requieren hasta 40 horas. La parte más noble del filete se recupera y se vuelve a coser a su piel, cuyos aceites concentrarán los sabores en la carne. Este trabajo de orfebrería muestra un deseo común, el de un chef y dos productores dispuestos a redoblar su ingenio para magnificar un poco más sus productos.
INGREDIENTE 2 : PIMIENTA DEL "JARDINS DE LA MER"
De ciertas plantas, algunos cultivadores cosechan flores o frutos. Otros cosechan pimienta, condimento esencial de la cocina francesa. Este es el ejemplo del Maceron cultivado por Jean-Marie Pédron en los "Jardins de la Mer". Planta emblemática del paseo marítimo, su crecimiento dura de diciembre a julio, cuando puede alcanzar hasta 1,50 metros de altura. Es en esta época cuando se forman las semillas situadas por encima de los tallos y se vuelven negras. Nuestros artesanos más pacientes las secan y tamizan antes de obtener la famosa pimienta de Macerón. Con un sabor ligeramente picante y profundo, es imposible no reconocer las notas del apio, del que la planta es antepasada.
Ingrédient 2 : Poivre des Jardins de la mer
De certaines plantes, certains producteurs récoltent des fleurs ou des fruits. D’autres récoltent du poivre, assaisonnement incontournable de la cuisine française. C’est ici l’exemple du Maceron cultivé par Jean-Marie Pédron aux Jardins de la Mer. Plante emblématique de la façade maritime, sa croissance dure de décembre à juillet, où elle peut atteindre jusqu’ à 1,50 mètres de haut. C’est à ce moment que les graines situées au-dessus des tiges, se forment et noircissent. Véritable travail d’orfèvre, nos artisans les plus patients les sèchent, les tamisent avant d’en obtenir le fameux poivre de Maceron. Au goût légèrement piquant et profond, on ne peut que reconnaître des notes de céleri dont la plante est l’ancêtre.
INGREDIENTE 2 : PIMIENTA DEL "JARDINS DE LA MER"
De ciertas plantas, algunos cultivadores cosechan flores o frutos. Otros cosechan pimienta, condimento esencial de la cocina francesa. Este es el ejemplo del Maceron cultivado por Jean-Marie Pédron en los "Jardins de la Mer". Planta emblemática del paseo marítimo, su crecimiento dura de diciembre a julio, cuando puede alcanzar hasta 1,50 metros de altura. Es en esta época cuando se forman las semillas situadas por encima de los tallos y se vuelven negras. Nuestros artesanos más pacientes las secan y tamizan antes de obtener la famosa pimienta de Macerón. Con un sabor ligeramente picante y profundo, es imposible no reconocer las notas del apio, del que la planta es antepasada.
INGREDIENTE 3 : TRUCHA FRESCA DE LA PISCIFACTORÍA DE "CÉZALLIER"
Las exigencias de un productor se reflejan en sus convicciones. En este caso, las de Stéphane y Valentin Heinis están en perfecta armonía con las de nuestro chef: respetar lo que la naturaleza es capaz de ofrecernos y, sobre todo, respetar el entorno del que procede un producto. Preocupados por el bienestar de los animales y el control de su cría de la A a la Z; es también gracias a estos valores que podemos obtener un producto excepcional. Las truchas que viven en los ríos están sometidas a numerosas variaciones térmicas y se alimentan en su medio natural de diversos elementos presentes en el agua, insectos o marisco. En la piscifactoría de "Cézallier", el sabor de la trucha es tan único como el entorno reproducido en los estanques de cría. Este método de cría contribuye a su multitud de sabores y construye su singularidad.
Ingrédient 3 : Truite fraiche de la Ferme aquacole du cézallier
L’exigence d’un producteur se remarque à ses convictions. Ici, celles de Stéphane et Valentin Heinis sont en parfait écho avec celles de notre chef : respecter ce que la nature est capable de nous offrir, et respecter surtout l’environnement duquel un produit est issu. Soucieux du bien-être animal et de la maîtrise de leur élevage de A à Z… c’est aussi grâce à ces valeurs que l’on peut obtenir un produit d’exception. La truite vivant en rivière est  sujette à de nombreuses variations thermiques et se nourrit dans son environnement naturel de différents éléments présents dans l'eau, des insectes ou des coquillages. À la ferme aquacole du Cézallier, le goût de la truite est tout aussi singulier que l’est son environnement reproduit dans les bassins d'élevage. Cette méthode d'élevage participe ainsi à sa multitude de saveurs et construit sa singularité.
INGREDIENTE 3 : TRUCHA FRESCA DE LA PISCIFACTORÍA DE "CÉZALLIER"
Las exigencias de un productor se reflejan en sus convicciones. En este caso, las de Stéphane y Valentin Heinis están en perfecta armonía con las de nuestro chef: respetar lo que la naturaleza es capaz de ofrecernos y, sobre todo, respetar el entorno del que procede un producto. Preocupados por el bienestar de los animales y el control de su cría de la A a la Z; es también gracias a estos valores que podemos obtener un producto excepcional. Las truchas que viven en los ríos están sometidas a numerosas variaciones térmicas y se alimentan en su medio natural de diversos elementos presentes en el agua, insectos o marisco. En la piscifactoría de "Cézallier", el sabor de la trucha es tan único como el entorno reproducido en los estanques de cría. Este método de cría contribuye a su multitud de sabores y construye su singularidad.
INGREDIENTE 4 : ALGAS DEL "JARDINS DE LA MER"
Para recolectar las algas que necesita el chef, hay que acercarse lo más posible al océano, en concreto a los "Jardins de la Mer", una finca gestionada por Jean-Marie Pédron. Las posibilidades son inmensas para realzar platos salados, para comer crudas, troceadas en ensaladas, peladas, utilizadas para rellenar aves o secas para hacer chips. Las algas se eligen por su sabor salado, e incluso por sus aromas, a veces casi trufados. El productor de algas debe ser un experto. Reconoce su brillo iridiscente y su textura suave para juzgar su calidad. Gracias a su pasión, ha conseguido transmitir a Julien Dumas el gusto por la recolección de estos productos excepcionales. Una prueba más de que la cocina es ante todo una cuestión de transmisión.
Ingrédient 4 : Algues des Jardins de la mer
Pour récolter les algues nécessaires au chef, il faut aller au plus près de l’océan, en particulier auprès des Jardins de la Mer, domaine géré par Jean-Marie Pedron. Pour sublimer des plats salés, à déguster crues, émincées en salade, pôelées, utilisées pour farcir une volaille, à sécher pour en faire une chips, les possibilités sont immenses. Les algues sont choisies pour leur goût salin, voire pour des saveurs qui se rapprocheraient parfois presque de la truffe. Un producteur d’algues se doit donc avant tout d’en être un connaisseur. Il en reconnaît les reflets irisés et la texture moelleuse pour en juger de sa qualité. Grâce à sa passion, il a réussi à transmettre à Julien Dumas le goût pour la cueillette de ces produits d’exception. Une preuve supplémentaire que la cuisine est avant tout une affaire de transmission.
INGREDIENTE 4 : ALGAS DEL "JARDINS DE LA MER"
Para recolectar las algas que necesita el chef, hay que acercarse lo más posible al océano, en concreto a los "Jardins de la Mer", una finca gestionada por Jean-Marie Pédron. Las posibilidades son inmensas para realzar platos salados, para comer crudas, troceadas en ensaladas, peladas, utilizadas para rellenar aves o secas para hacer chips. Las algas se eligen por su sabor salado, e incluso por sus aromas, a veces casi trufados. El productor de algas debe ser un experto. Reconoce su brillo iridiscente y su textura suave para juzgar su calidad. Gracias a su pasión, ha conseguido transmitir a Julien Dumas el gusto por la recolección de estos productos excepcionales. Una prueba más de que la cocina es ante todo una cuestión de transmisión.
INGREDIENTE 5 : ACEITE DE NUEZ DE LA ALMAZARA "VENSAT"
Desde hace cuatro generaciones, Claude y Sylvie Gendre producen este aceite de nuez en "Vensat", un pequeño pueblo de 540 habitantes. De este saber hacer artesanal nace un producto excepcional de una calidad extremadamente rara. Las nueces no se tratan, no se les añade ningún aditivo. El proceso es riguroso: las nueces se recogen, se secan, se tuestan y se voltean bajo una rueda de 1.300 kilos antes de recuperar el producto acabado. De color ámbar y olor dulce, este aceite de nuez despierta en Julien Dumas los recuerdos de la pastelería de su infancia en Grenoble, donde aún recuerda las tartas de nueces.
Ingrédient 5 : Huile de noix de l'huilerie de Vensat
Cette huile de noix est produite à Vensat (63), une petite commune de 540 habitants, par Claude et Sylvie Gendre depuis quatre générations. De ce savoir-faire artisanal découle un produit d’exception et d’une qualité extrêmement rare. Les noix ne sont pas traitées, aucun additif n’est ajouté. Le processus est rigoureux : les noix sont ramassées, séchées, torréfiées, passées au tour sous une roue de 1 300 kilos avant d’en récupérer le produit fini. Avec sa couleur ambrée et son odeur sucrée, cette huile de noix réveille les souvenirs de Julien Dumas, ses passages devant la pâtisserie de son enfance à Grenoble dont il revoit encore les tartes aux noix. 
INGREDIENTE 5 : ACEITE DE NUEZ DE LA ALMAZARA "VENSAT"
Desde hace cuatro generaciones, Claude y Sylvie Gendre producen este aceite de nuez en "Vensat", un pequeño pueblo de 540 habitantes. De este saber hacer artesanal nace un producto excepcional de una calidad extremadamente rara. Las nueces no se tratan, no se les añade ningún aditivo. El proceso es riguroso: las nueces se recogen, se secan, se tuestan y se voltean bajo una rueda de 1.300 kilos antes de recuperar el producto acabado. De color ámbar y olor dulce, este aceite de nuez despierta en Julien Dumas los recuerdos de la pastelería de su infancia en Grenoble, donde aún recuerda las tartas de nueces.
No se pierda el resto de este viaje culinario…
Algas, pimienta, aceite de nuez, trucha ahumada y fresca de proveedores excepcionales: estos son los cinco ingredientes que nuestros influencers aportaron a nuestro chef estrella para crear sus mejores platos. Cuando llegó el momento de degustar los platos, nuestros expertos gastronómicos pudieron comprobar que su viaje había merecido la pena. La magia que Julien Dumas aporta a su cocina demuestra que la mayor maestría procede de toda una colección de saber hacer.
JULIEN DUMAS
El chef Julien Dumas, galardonado con una estrella Michelin, es el embajador gastronómico de DS Automobiles. Al frente del restaurante Bellefeuille del Hotel Saint-James de París, propone una cocina de temporada inspirada en la naturaleza. Impulsados por una búsqueda cada vez mayor de la excelencia y la autenticidad, Julien Dumas y DS Automobiles comparten valores comunes.
LA MALLE BERNARD
Viajar significa coleccionar nuevos recuerdos, sabores y perfumes. DS Automobiles ha imaginado una exclusiva maleta culinaria, con tarros y frascos. Hechos a medida para captar todas estas emociones, ha sido fabricado por un conocedor del mundo de los viajes, La Malle Bernard.
EL PLACER DE VIAJAR
Collection Esprit de Voyage: Experimente el Arte Francés de Viajar
Inspirándose en los viajes y el savoir-faire francés, DS Automobiles presenta su Collection Esprit de Voyage. Esta Collection limitada aporta un toque adicional de refinamiento a nuestros modelos, que le invita a viajar y descubrir. Excepcional, elegante, exclusivo: tres términos que caracterizan una experiencia inolvidable en el corazón del Arte Francés de Viajar.

PARA LLEGAR MÁS LEJOS

Experiencias únicas

Servicios únicos con un programa a medida inspirado y creado para usted.

El Arte Francés de Vivir

Sobre la base de su herencia legendaria, DS Automobiles se ha establecido como un verdadero embajador del Arte de vivir francés, haciendo de cada viaje una invitación fascinante a participar en una nueva aventura.